Forum für den Schönhengstgau

Login
Suchen

Registrieren
Private Nachrichten
Profil
Mitgliederliste
Benutzergruppen
FAQ
Impressum





Geschichte der Stadt Zwittau und ihrer Umgebung

Mährisch Trübau

Kreis Landskron

Schönhengster Heimatbund e.V.




Neue Antwort erstellen  Neues Thema eröffnen SCHÖNHENGST Foren-Übersicht » Schönhengstgau Gehe zu Seite 1, 2, 3  Weiter
Übersetzung der Vornamen
   Autor
Nachricht
 
Olaf

Foren-Nutzer

Beiträge: 95
Anmeldedatum: 10.06.2007
Wohnort: Lüneburg
Beitrag Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 08.07.2012, 23:59    
  Antworten mit Zitat      
Hallo liebe Mitforscher,
ich bin auf der Suche nach einer Übersetzungsliste der alten (ggf. auch tschechischen oder lateinischen) Vornamen in die heute üblichen Vornamen. Kennt jemand so eine Liste im Netz?

Beispiele:
Bartl - Bartholomäus
Benesch - Benedikt
Merten - Martin
Valten - Valentin
Agnetha - Agnes

Aktuell habe ich keine Idee, welcher aktuelle Name sich hier versteckt: Mottel und Girsl

Wozu das Ganze?
Ich tippe erst einmal das Kirchenbuch komplett in Excel (oder von mir aus LibreOffice oder OpenOffice) ab. Um die Namen sinnvoll suchen zu können, übertrage ich dabei alle Namen in die heute übliche Formen. Das mache ich bei den Vornamen und den Nachnamen. So umgehe ich die ganzen Namensvarianten (Kreysl, Kraijsl, Kräußl -> Kreisl).
Anschließend kann ich die Familien sehr leicht erkennen (unabhängig von der Tagesform des Kirchenbuchführers).

Für sachdienliche Hinweise auf eine Vornamensliste - oder die Lösung meiner beiden Problemvornamen - wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße Olaf
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen
Thota

Moderator

Beiträge: 903
Anmeldedatum: 13.06.2007
Wohnort: Mannheim
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 09.07.2012, 20:04    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Olaf,

bei Mottl handelt es sich um Mathias. Könntest du ein Beispiel geben wo Girsl steht. Ich kenne nur Girg und das ist Egidi.
_________________
Mit bestem Gruß
Thomas Tast
Mannheim
Ortsberichtserstatter Greifendorf
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen
Olaf

Foren-Nutzer

Beiträge: 95
Anmeldedatum: 10.06.2007
Wohnort: Lüneburg
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 09.07.2012, 20:41    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Thomas,
danke für Deine Antwort. Nun kann ich den Mottel deuten.

Ein Beispiel für den Girsl (so lese ich ihn jedenfalls) ist zu finden unter http://www.matriken.de/wiki/images/e/ee/CZEC0004D_M24-2331A_M_00019.JPG (Ggf. noch einmal ins Bild reinklicken.)
Unten links am 20. September 1620: Infans: Matheus, Pater: Grisl Wolffel, Mater: Margaretha, Patrini: Adam Bier, Benesch Huske [= Huschka]

Viele Grüße Olaf
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen
Thota

Moderator

Beiträge: 903
Anmeldedatum: 13.06.2007
Wohnort: Mannheim
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 09.07.2012, 22:04    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Olaf,

bekam eben den Hinweis das ich mich vertan habe. Girg ist Georg und Gilg ist Egidi. Bitte entschuldige den Irrtum.
_________________
Mit bestem Gruß
Thomas Tast
Mannheim
Ortsberichtserstatter Greifendorf
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen
Thota

Moderator

Beiträge: 903
Anmeldedatum: 13.06.2007
Wohnort: Mannheim
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 10.07.2012, 10:11    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Olaf,

könnte sein das Girsl ( und dann vielleicht Girschl heißt ) der Nachname ist u. Woelffl der Vorname? Weiter oben steht auch ein Wölfel Schmidt.

Das ist nur mal so ein Gedanke.
_________________
Mit bestem Gruß
Thomas Tast
Mannheim
Ortsberichtserstatter Greifendorf
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen
Calpam

Foren-Legende

Beiträge: 754
Anmeldedatum: 16.06.2007
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 11.07.2012, 11:18    
  Antworten mit Zitat      
Hallo,

das trifft sich gut das so eine Rubrik hier gibt. Ich Rätzel gerade was Pavel heißen soll? Dachte so an Paul ?????? weis aber nicht ob das stimmt.

Viele Grüße
Roswitha
_________________
Ober-Heinzendorf: Valouch, Hollay, Steiner, Schestag (Schestak) , Hüttner, Pauker, Ambros,Hikade
Pohler: Steiner,
Deutsch-Bielau, Neu-Bielau: Valouch, Hollay,
Laubendorf: Schmied,Bidmon,Fordinal,Muzik,
Moletein: Steiger,Wolf
Studlov: Valouch
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Steigi1964

Foren-Profi

Beiträge: 298
Anmeldedatum: 05.02.2011
Wohnort: Berchtesgaden
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 11.07.2012, 12:39    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Roswitha.

Laut Internet heißt Pavel übersetzt Paulus.
Lg
Christian
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Jennifer

Foren-Profi

Beiträge: 178
Anmeldedatum: 26.10.2008
Wohnort: Hessen
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 11.07.2012, 14:20    
  Antworten mit Zitat      
Hallo

Ich habe folgendes gefunden:
Pavel ist eine Variante des Vornamens Paul.
Und Paul wiederum kommt vom lateinisch Vornamen Paulus.

LG Jennifer
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Calpam

Foren-Legende

Beiträge: 754
Anmeldedatum: 16.06.2007
Beitrag Aw.: Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 11.07.2012, 16:15    
  Antworten mit Zitat      
Steigi1964 hat Folgendes geschrieben:
Hallo Roswitha.

Laut Internet heißt Pavel übersetzt Paulus.
Lg
Christian


Danke Christian da war ich ja ganz nah dran. Laut herauslachend

lg
Roswitha
_________________
Ober-Heinzendorf: Valouch, Hollay, Steiner, Schestag (Schestak) , Hüttner, Pauker, Ambros,Hikade
Pohler: Steiner,
Deutsch-Bielau, Neu-Bielau: Valouch, Hollay,
Laubendorf: Schmied,Bidmon,Fordinal,Muzik,
Moletein: Steiger,Wolf
Studlov: Valouch
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Calpam

Foren-Legende

Beiträge: 754
Anmeldedatum: 16.06.2007
Beitrag Aw.: Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 11.07.2012, 16:17    
  Antworten mit Zitat      
Jennifer hat Folgendes geschrieben:
Hallo

Ich habe folgendes gefunden:
Pavel ist eine Variante des Vornamens Paul.
Und Paul wiederum kommt vom lateinisch Vornamen Paulus.

LG Jennifer


Hallo Jennifer,

auch Dir vielen Dank fürs nachschauen.

Viele Grüße
Roswitha
_________________
Ober-Heinzendorf: Valouch, Hollay, Steiner, Schestag (Schestak) , Hüttner, Pauker, Ambros,Hikade
Pohler: Steiner,
Deutsch-Bielau, Neu-Bielau: Valouch, Hollay,
Laubendorf: Schmied,Bidmon,Fordinal,Muzik,
Moletein: Steiger,Wolf
Studlov: Valouch
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen
Olaf

Foren-Nutzer

Beiträge: 95
Anmeldedatum: 10.06.2007
Wohnort: Lüneburg
Beitrag Aw.: Übersetzung der Vornamen. Verfasst am: 28.07.2012, 11:45    
  Antworten mit Zitat      
Hallo Thota,
ich schließe mich Deiner Lesart (Girsl als Nachname) an. In der Tat gibt es ja die Familie Girsule. Das könnte also passen.

Vielen Dank
Olaf
Private Nachricht senden Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen


Beiträge der letzten Zeit anzeigen:

Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.
Seite 1 von 3 .:. Gehe zu Seite 1, 2, 3  Weiter
SCHÖNHENGST Foren-Übersicht » Schönhengstgau
.

 

 






Copyright 2002-2003 Vereor Studios. Powered by pHpBB. Copyright pHpBBGroup





Anti Bot Question MOD - phpBB MOD gegen Spambots
Vereitelte Spamregistrierungen: 2776